Ir directamente al contenido
Visítenos en EuroCIS 25 | 18 - 20 Feb | Hall 9 Stand D26


Condiciones generales dePyramid Computer GmbH Pyramid)

Situación 01.07.2023

1. información general

PyramidEstas Condiciones Generales de Contratación (CGC) se aplican a toda la relación comercial con los socios contractuales de que sean empresarios (§ 14 BGB), personas jurídicas de derecho público o fondos especiales de derecho público (en adelante: socios contractuales). Pyramid Las CGC de se aplican exclusivamente a toda la relación comercial. Pyramid Los términos y condiciones del socio contractual no se reconocen a menos que se haya acordado expresamente por escrito.

2. celebración del contrato

Pyramid 2.1 Las ofertas de no son vinculantes, a menos que se designen expresamente como vinculantes. Pyramid El contrato con se perfecciona con la confirmación escrita del pedido o con la entrega de los productos. Pyramid Sólo la confirmación del pedido por parte de es determinante para el contenido del contrato.

2.2 Los errores en la transmisión telefónica o electrónica correrán a cargo de la parte que utilice el dispositivo de transmisión (por ejemplo, la persona que llama).

Pyramid 2.3 se reserva todos los derechos sobre los presupuestos, diagramas, dibujos, ilustraciones técnicas y explicaciones. Pyramid No podrán reproducirse ni divulgarse a terceros sin el consentimiento previo por escrito de .

2.4 El socio contractual está obligado a facilitar información veraz al registrarse. Si los datos del socio contractual cambian, en particular nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de teléfono o datos bancarios, el socio contractual está obligado a informarnos de este cambio inmediatamente. Pyramid Si no facilita esta información o facilita datos incorrectos desde el principio, se reserva el derecho a rescindir el contrato o a reclamar daños y perjuicios. La rescisión deberá declararse por escrito. El socio contractual debe garantizar que la dirección de correo electrónico facilitada por él es accesible desde el momento de la información y que no se excluye la recepción de mensajes de correo electrónico debido al reenvío, cierre o sobrellenado de la cuenta de correo electrónico.

3ª entrega

Pyramid 3.1 Los plazos de entrega indicados en la confirmación del pedido no son vinculantes. El plazo de entrega no comienza antes de la recepción de los documentos, autorizaciones y aprobaciones necesarios para la ejecución del contrato, en la medida en que éstos deban ser facilitados por la parte contratante. Pyramid Si se ha acordado el envío de los productos, las fechas de entrega se refieren al momento en que los productos salen del almacén de o se notifica a la parte contratante que los productos están listos para su envío. La entrega sólo tendrá lugar tras la recepción de un pago por adelantado acordado por la parte contratante.

Pyramid Pyramid Pyramid 3.2 Los obstáculos imprevistos a la entrega (por ejemplo, conflictos laborales, retraso en la entrega, huelgas, dificultades en el suministro de energía, pandemias, fuerza mayor, etc.) de los que no sea responsable, darán derecho a ampliar el plazo de entrega durante el tiempo que dure la perturbación. La parte contratante informará inmediatamente a la parte contratante de cualquier obstáculo imprevisto a la entrega. En tal caso, la parte contratante no tendrá derecho a rescindir el contrato. Pyramid Pyramid Si no es previsible que pueda prestar el servicio en un plazo razonable, pero a más tardar en cuatro (4) meses, y/o la parte contratante podrá rescindir el contrato mediante notificación inmediata por escrito. Pyramid Lo mismo se aplica si los motivos del impedimento siguen existiendo una vez transcurridos tres (3) meses desde la notificación de . Pyramid Pyramid Si las razones del impedimento ya eran reconocibles para en el momento de la celebración del contrato, no tiene derecho a rescindir el contrato.

Pyramid 3.3 tiene derecho a realizar entregas parciales en una medida razonable si la entrega parcial puede ser utilizada por la parte contratante en el ámbito del propósito contractual, la entrega de los productos pedidos restantes está garantizada y la parte contratante no incurre en trabajo adicional significativo ni en costes adicionales como resultado.

3.4 Todas las entregas son EXW Freiburg im Breisgau (Incoterms 2020).

4. reserva de dominio

Pyramid4.1 La mercancía seguirá siendo propiedad de hasta que se haya efectuado el pago completo. La reserva de propiedad se extiende a la satisfacción de todas las reclamaciones derivadas de la relación comercial; esto también se aplica a los productos que la parte contratante no haya pagado íntegramente antes de la entrega. Por lo tanto, la mercancía reservada garantiza el saldo respectivo. Pyramid Pyramid La parte contratante cede de antemano sus reclamaciones derivadas de la reventa u otros motivos legales (por ejemplo, seguros, acciones no autorizadas) a . por la presente acepta la cesión. Pyramid En caso de reventa con artículos propios o de terceros, la cesión sólo se realiza por el importe de la reclamación del precio de compra de .

4.2 La parte contratante está autorizada a revender los bienes en el curso ordinario de los negocios, siempre que no incurra en mora. No podrá pignorar los bienes entregados ni cederlos como garantía. Pyramid Los derechos de terceros que pudieran afectar a la mercancía reservada deberán notificarse antes de la entrega.

Pyramid 4.3 Si la mercancía sujeta a reserva de dominio se combina o transforma con otros objetos, la reserva de dominio continuará aplicándose al objeto transformado en la medida descrita (ampliada y extendida). adquirirá así una cuota de copropiedad en la proporción del valor de la mercancía sujeta a reserva de dominio (valor de la factura) con respecto al valor de los otros objetos combinados. Pyramid Pyramid Si uno de los artículos combinados debe ser considerado como el artículo principal, el socio contractual transfiere la copropiedad a en la proporción del valor de los productos entregados por (valor de la factura) al valor de los otros artículos combinados. Pyramid La parte contratante almacenará el nuevo artículo de forma gratuita con respecto a la cuota de copropiedad de . Si la mercancía reservada se revende como parte del nuevo artículo, la cesión anticipada acordada sólo se aplicará al importe del valor de factura de la mercancía reservada.

4.4 La parte contratante seguirá estando autorizada a hacer valer en su propio nombre las reclamaciones derivadas de la reventa frente a terceros. Esta autorización para cobrar reclamaciones es revocable y expira cuando el socio contractual incurre en mora. Pyramid A petición de Pyramid, el socio contractual deberá revelar la cesión y proporcionar la información y los documentos necesarios para el cobro de las reclamaciones.

Pyramid 4.5 La parte contratante deberá notificar inmediatamente cualquier acceso de terceros a los bienes sujetos a reserva de dominio, incluidas las reclamaciones cedidas. Los daños resultantes del incumplimiento de la obligación de notificación, por ejemplo, debido a la acción tardía u omisiva de terceros, correrán a cargo de la parte contratante, en la medida en que sea responsable de ello.

Pyramid Pyramid 4.6 se compromete a liberar las garantías a su entera discreción en cuanto su valor realizable supere en más de un 10% los créditos pendientes.

Pyramid 4.7 Si la legislación del país en el que se encuentran los productos no permite el acuerdo de una reserva de dominio o sólo de forma limitada, podrá reservarse otros derechos sobre los productos. La parte contratante está obligada a cooperar en todas las medidas necesarias para realizar la reserva de dominio o los otros derechos que sustituyan a la reserva de dominio y a proteger estos derechos.

Precio

5.1 Salvo pacto en contrario, se aplicarán los precios de catálogo vigentes (netos, sin IVA). Si la fecha de entrega es posterior en más de cuatro meses al pedido, se aplicarán los precios de catálogo vigentes en el momento de la entrega. A falta de un precio de catálogo, se aplicará el precio indicado en la confirmación del pedido en ese momento.

5.2 Todos los precios son franco almacén, excluyendo embalaje, transporte y seguro.

5.3 Los precios se entienden generalmente en EUR, incluso sin ningún añadido especial, salvo que se indique lo contrario en la confirmación del pedido.

6. pago

6.1 Las facturas son pagaderas inmediatamente después de la recepción de la mercancía.

Pyramid 6.2 No se permiten deducciones a menos que se hayan acordado expresamente por escrito con . Se renuncia a prácticas comerciales contrarias. Pyramid Pyramid La parte contratante sólo podrá compensar las reclamaciones de contrarreclamaciones o retener los pagos debidos a contrarreclamaciones en la medida en que las contrarreclamaciones sean indiscutibles o estén legalmente establecidas o se encuentren en una relación recíproca con las reclamaciones de .

6.3 Los pagos recibidos se imputarán a todos los créditos vencidos en el orden en que se produzcan. Se renuncia al derecho de la parte contratante a realizar disposiciones de reembolso unilaterales para toda la relación contractual.

Pyramid 6.4 Si la parte contratante incumple el pago de un crédito, cobrará intereses de demora a un tipo de nueve (9) puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico mientras dure el incumplimiento.

6.5 El impago se produce con un recordatorio, pero a más tardar el trigésimo día después de la fecha de vencimiento y recepción de una factura o calendario de pagos equivalente. Pyramid La fecha de recepción en la cuenta de será determinante para la fecha de pago.

Pyramid 6.6 No obstante lo dispuesto en la cláusula 6.4, tiene derecho a aportar pruebas de daños mayores causados por el retraso.  

7. transferencia del riesgo

Pyramid 7.1 Independientemente del lugar de cumplimiento, las normas legales sobre la venta por expedición se aplicarán siempre a las entregas a partir de . El riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la mercancía correrá a cargo de la parte contratante desde el momento de la entrega a una persona de transporte adecuada. El acuerdo de entrega a portes pagados en casos individuales no cambia esto. Si la parte contratante se demora en la aceptación, el riesgo se transmitirá ya en el momento de la notificación de la disponibilidad para el envío.

7.2 Las devoluciones corren por cuenta y riesgo del comprador, salvo que ejerza un derecho de garantía legal.

8. garantía por defectos

Pyramid 8.1 El plazo de prescripción de la garantía legal por defectos materiales se limita a un año a partir de la fecha de entrega.

8.2 Las entregas deben inspeccionarse inmediatamente después de su recepción. Pyramid Los defectos evidentes deben comunicarse inmediatamente por escrito a . Los defectos que no sean inmediatamente reconocibles deberán comunicarse por escrito inmediatamente después de su descubrimiento. Si se descuida esta obligación, queda excluida la garantía por los mismos.

Pyramid Pyramid 8.3 Si hay un defecto en el artículo comprado, tiene derecho al cumplimiento posterior, a su propia discreción mediante la subsanación del defecto (rectificación) o la entrega de un artículo libre de defectos (entrega posterior). puede rechazar el cumplimiento posterior si se asocia con costes desproporcionados. Pyramid La subsanación de defectos tiene lugar en el domicilio social de . El servicio in situ que se desvíe de esto sólo tendrá lugar mediante acuerdo especial. Pyramid Los gastos necesarios para el cumplimiento posterior, en particular los costes de transporte, mano de obra y material, correrán a cargo de ; esto no se aplicará si los costes aumentan debido a que el objeto de entrega se encuentra en un lugar distinto al lugar de uso previsto.

8.4 La mercancía destinada a la devolución deberá estar correctamente embalada. Los daños de transporte causados por un embalaje inadecuado correrán a cargo de la parte contratante.

Pyramid Pyramid 8.5 Si fracasa la subsanación de defectos o si se niega a proporcionar un cumplimiento posterior, la parte contratante podrá rescindir el contrato o reducir el precio de compra mediante una declaración a .

9. y VerpackG

9.1 Obligación de recuperación según ElektroG

Pyramid cumple con su obligación de devolución de acuerdo con la ElektroG.
pyramidcomputer El cliente puede encontrar el formulario correspondiente en el siguiente enlacehttps:// - .com/service-support/wee-ear-registration/

9.2 Normativa relativa a los envíos directos

Pyramid Si el cliente cede la mercancía suministrada a terceros comerciales, tiene la obligación de obligar al tercero comercial a deshacerse de la mercancía de forma adecuada, de conformidad con las obligaciones legales, una vez finalizada su utilización y a expensas del tercero. Si la mercancía se cede de nuevo, deberá imponerse al cliente la obligación correspondiente. Pyramid Pyramid Si los terceros a los que se ha cedido la mercancía suministrada por no están obligados contractualmente a asumir la obligación de eliminación y siguen estando obligados a eliminar la mercancía debido a la omisión del cliente, éste estará obligado a recuperar la mercancía suministrada por su cuenta tras el fin de su uso y a eliminarla adecuadamente de acuerdo con las disposiciones legales. El cliente está obligado a documentar la obligación ulterior adecuada. Pyramid Deberá estar en condiciones de demostrar la obligación ulterior en cualquier momento.

9.3 Suspensión del plazo de prescripción

La reclamación de indemnización de Pyramid por parte del cliente no prescribirá antes de transcurridos dos años desde la finalización definitiva del uso del aparato. Pyramid El plazo de prescripción de dos años no comenzará a contar hasta la recepción de una notificación por escrito del cliente relativa a la finalización del uso.

Pyramid 9.4 El envase de está autorizado de conformidad con la Ley alemana de envases. Pyramid El número de registro de es DE1050382414752.

10. estándar de responsabilidad

Pyramid 10.1 sólo es responsable en caso de dolo y negligencia grave. Esto también se aplica a la responsabilidad de los agentes indirectos y otras personas auxiliares.

10.2 La anterior limitación de responsabilidad no se aplicará al incumplimiento culpable de obligaciones contractuales esenciales por parte de órganos ejecutivos, representantes legales, empleados, auxiliares ejecutivos y otras personas auxiliares. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas cuyo cumplimiento caracteriza el contrato y hace posible en primer lugar su correcta ejecución. Pyramid En la medida en que no sea culpable de un comportamiento negligente grave ni doloso, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles que se produzcan típicamente.

10.3 La responsabilidad en virtud de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos no se verá afectada; esto también se aplica a la responsabilidad por lesiones culposas a la vida, la integridad física o la salud. Pyramid Si se asume una garantía, se responderá de acuerdo con las disposiciones legales.

11. transacciones de exportación

Pyramid 11.1 Información legal: Las mercancías suministradas por pueden estar sujetas a controles de exportación y embargos alemanes y extranjeros. En ese caso, la reexportación desde Alemania y la reimportación a terceros países solo se permite con la aprobación de las autoridades responsables (posiblemente varios países y la UE).

11.2 Es responsabilidad de la parte contratante determinar la existencia de las restricciones especificadas en la cláusula 11.1 en cada caso individual.

11.3 También es responsabilidad de la parte contratante llamar la atención de sus clientes sobre las restricciones mencionadas en la cláusula 11.1 y trabajar para el cumplimiento de las obligaciones existentes hasta el cliente final.

12. lugar de cumplimiento

PyramidEl lugar de cumplimiento es el domicilio social de .

13. lugar de jurisdicción

Pyramid 13.1 El fuero competente es el domicilio social de Friburgo de Brisgovia. Pyramid Esto se aplica a la jurisdicción local e internacional. también puede demandar a la parte contratante en su domicilio social.

13.2 La disposición anterior es aplicable a las relaciones contractuales con comerciantes, personas jurídicas de derecho público y fondos especiales de derecho público. Para los no comerciantes, se aplicarán las disposiciones legales.

14 Legislación aplicable

Se aplicará exclusivamente la legislación alemana, excluyendo la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG).

15. forma escrita

15.1 Las modificaciones y complementos (acuerdos individuales) deben hacerse por escrito. Lo mismo se aplica a las modificaciones del propio requisito de forma escrita.

15.2 La forma textual (correo electrónico, fax, etc.) será suficiente para cumplir el requisito de forma escrita establecido en estas CGC, salvo que se indique expresamente lo contrario.

Contacto

Teléfono: +49 761 4514 - 0

pyramidCorreo electrónico: info@ .de